Utilities companies want California homeowners to pick up the tab for their mistakes at the San Onofre Nuclear Generating Station. With the plant now closed, these companies are trying to pass on to consumers hundreds of millions of dollars in costs for the ill-fated repairs.
We are asking elected city and county officials to intervene with regulators on our behalf. These companies should be held accountable. Customers should not have to pay for corporate mistakes.
Sign the petition and pass it on. Help us protect California homeowners.
Las empresas de servicios públicos quieren que los propietarios de casas de California paguen la cuenta por sus errores en la Central Nuclear San Onofre. Con la planta cerrada, estas empresas están tratando de transmitir a los consumidores cientos de millones de dólares en costos para las reparaciones inútiles.
Pedimos a los electos de la ciudad y los oficiales del Condado que intervengan con los reguladores en nuestro nombre. Estas empresas deben ser responsables. Los clientes no deberían tener que pagar por errores corporativos.
Firma la petición y compártelo con otros. ¡Ayúdanos a proteger a los propietarios de casas de California!
Why is this important?
The utilities companies botched repairs at the San Onofre Nuclear Generating Station. Now the plant is closed, and the utility companies want California customers to pay over $500 million for the ill-fated repairs. We say the utilities companies should pay, not consumers.
Las empresas de servicios públicos hicieron reparaciones chapuzas en la Central Nuclear San Onofre. Ahora la planta está cerrada, y las empresas de servicios públicos quieren que los clientes de California paguen más de $500 millones para las reparaciones de la malograda. Decimos que las compañías de servicios públicos deben pagar, no los consumidores.