To: Craig Bueno, Board President
Adopt a Livermore Safe Haven School Resolution
We ask the Livermore School District to publicly reaffirm its protective policies and declare itself a Safe Haven School District.
-----
Le pedimos al Distrito Escolar de Livermore que reafirme públicamente sus políticas de protección y se declare como un Distrito Escolar Santuario.
-----
Le pedimos al Distrito Escolar de Livermore que reafirme públicamente sus políticas de protección y se declare como un Distrito Escolar Santuario.
Why is this important?
In December 2016, State Superintendent of Public Instruction Tom Torlakson issued a letter to California’s school officials calling for them to declare their districts and schools "safe havens." Livermore School District has not responded to this call.
Protecting our students should include educating and guiding everyone, not only students but our community, toward a civil climate in which everyone is respected regardless of their perceived differences such as race, religion or sexual orientation. Although the protective policies are in place, they are challenging to enforce consistently. Teachers and school administrators could use support in dealing with incidents of hate speech and bullying on campus. Undocumented students and their families need to be assured that they are protected to the full extent of the law.
We urge the board to show leadership by making a strong, positive, public statement through adopting a Safe Haven Resolution, followed by full and uniform implementation of its provisions.
--------
En diciembre de 2016, Superintendente de Instrucción Pública, Tom Torlakson envió una carta a las autoridades escolares de California pidiendo que declaran sus distritos y las escuelas "Santuarios Escolares". El Distrito Escolar de Livermore no ha respondido a esta llamada.
La protección de nuestros estudiantes debe incluir la educación y la guía de todos, no sólo de los estudiantes sino de toda la nuestra comunidad, reafirmando la promoción de un clima de tolerancia civil en donde todos son respetados independientemente de sus diferencias de raza, religión u orientación sexual. Aunque existen medidas de protección, se dificulta su aplicación sistemática. Los maestros y administradores escolares pueden recibir mas apoyo para tratar incidentes de discurso de odio y el acoso en los planteles escolares. Los estudiantes indocumentados y sus familias necesitan tener la seguridad de que gozarán de toda la protección otorgada por la ley.
Instamos a la junta escolar que demuestre su liderazgo haciendo una declaración pública, solidaria y positiva mediante la adopción de una Resolución de Santuario Escolar, seguida por la aplicación completa y uniforme de sus disposiciones.
Protecting our students should include educating and guiding everyone, not only students but our community, toward a civil climate in which everyone is respected regardless of their perceived differences such as race, religion or sexual orientation. Although the protective policies are in place, they are challenging to enforce consistently. Teachers and school administrators could use support in dealing with incidents of hate speech and bullying on campus. Undocumented students and their families need to be assured that they are protected to the full extent of the law.
We urge the board to show leadership by making a strong, positive, public statement through adopting a Safe Haven Resolution, followed by full and uniform implementation of its provisions.
--------
En diciembre de 2016, Superintendente de Instrucción Pública, Tom Torlakson envió una carta a las autoridades escolares de California pidiendo que declaran sus distritos y las escuelas "Santuarios Escolares". El Distrito Escolar de Livermore no ha respondido a esta llamada.
La protección de nuestros estudiantes debe incluir la educación y la guía de todos, no sólo de los estudiantes sino de toda la nuestra comunidad, reafirmando la promoción de un clima de tolerancia civil en donde todos son respetados independientemente de sus diferencias de raza, religión u orientación sexual. Aunque existen medidas de protección, se dificulta su aplicación sistemática. Los maestros y administradores escolares pueden recibir mas apoyo para tratar incidentes de discurso de odio y el acoso en los planteles escolares. Los estudiantes indocumentados y sus familias necesitan tener la seguridad de que gozarán de toda la protección otorgada por la ley.
Instamos a la junta escolar que demuestre su liderazgo haciendo una declaración pública, solidaria y positiva mediante la adopción de una Resolución de Santuario Escolar, seguida por la aplicación completa y uniforme de sus disposiciones.